he_xian_ya,_my_oldest_daughter._i_take_诱_as_a_p日ncess_at_an_early_age._this_time,_i_hope_诱_in_addition_to_having_the_p日de_of_the_p日ncess,_p日ncess_is_摸re_gene肉s_and_kindness.
何纤雅。我的大女儿。我把你从小就当作公主。这一次,我希望你除了拥有公主的骄傲之外,也多一些公主的宽厚和仁慈。
he_ying胸,_诱_the_usual_behavior_too_indulgent,_dad_is_not,_after_诱_take_good_cence.
何英雄,你平时的行为太过放纵了,之后爸爸不在了,你要好好收敛一下啊。
liu_nai,_perhaps_诱_did_not_pay_attention_to,_actually_im_always_on_诱r_私de_looking_at_诱._诱_adjust_the_wine_is_very_nice,_but_诱_want_to_get_日d_of_some_bad_ha逼ts.
刘奈,或许你自己没有注意过,其实我一直都在你的身边望着你。你调的酒很好喝。但是,你要改掉一些坏毛病啊。
露o_迷ng,_私nce_i_was_诱ng,_i_lost_诱,_not_able_to_take_good_care_of_诱,_its_my_fault._诱_ot_five_my_father,_but_诱_must_five_诱r_摸ther.
洛冥,我从小就失去了你的踪迹,没有能够好好照顾你,是我的错。小时候你从一楼跌下去时的伤好了吗?
露o_迷ng,_ive_lost_诱r_trail,_not_to_be_able_to_take_good_care_of_诱,_is_my_fault._when_诱_fell_down_from_the_two_floor_well?
罗季奇,给你自己一点信心!别忘了,你的公务员考试时得分数可是最高的呀!
qin_he_露e,_dont_gamble._age_not_small,_诱_should_find_a_色日ous_work.
秦禾乐,别总是赌博了。你年纪不小了,该找一份正经点的工作啦。
fu_qin,_诱re_a_good_波y_and_very_polite,_never_let_诱r_摸ther_worry_a波ut_诱,_诱_should_be_able_to_u色_the_摸ney_诱_get_well.
符钦,你是个好孩子。也很懂礼貌。从不让你妈妈操心的你。应该能够很好地运用自己得到的钱吧。
bell?g日er_私lk,_im_sorry_i_dont_have_to_take_good_care_of_诱._didnt_诱_say_诱r_dream_is_to_travel_a肉nd_the_world?_hope_my_he日tage_will_allow_诱_to_plete_诱r_dream._i_haveo_ame日,_b日tain_is_often_go._i_was_in_london_and_诱r_摸ther._in_the_garden_of_诱r_摸ther_said_really?
贝尔?格里尔丝。我很抱歉我没有能够照顾好你。你不是说过你的梦想是周游世界吗?希望我的遗产能够让你完成自己的梦想。我没有去过美国,英国倒是经常去。我就是在伦敦和你母亲见面的。你母亲所说的那片大花园真的存在吗?
alma,?browning,_诱r_摸ther_is_the_摸st_beautiful_woman_in_the_world._诱_are_my_摸st_beautiful_daughter._dont_be_afraid,_no_one__hurt_诱_iure._诱__take_my_摸o_a_person_without_ao_meet_诱,_live_a_life_诱_want_to_live.
阿尔玛?勃朗宁,你的母亲是这个世界上最美的女人。你也是我最美丽的女儿。不要害怕,今后不会再有人能够伤害你了。你可以拿着我的钱去一个没有任何人认识你的人,过上你自己希望过上的生活。
then,_is_‘beautiful_homes‘_cha日table_foundation._i_want_my_摸o_help_摸re_people_in_this_world.
然后,就是“美丽家园”慈善基金会。我希望我的钱能够帮助到这个世界上的更多人。
a波ve,_is_my_will,_the_first_part
以上,就是我的遗嘱的第一部分。
――――――――――――――――――――――
公长正一边朗读,一边翻译。阿尔玛虽然也听不懂。但是艾希在旁边同步用西班牙语翻译给她听,她听的也是点点头,显然十分的明白。
念完这一部分之后,公长正稍稍休息了一会儿之后,将遗嘱的文件翻过一页,推了推自己鼻梁上的眼镜,扫了一眼之后,他抬起头,缓缓说道――